Eena Meena Deeka - Aki Goes to Bollywood - Track 2

From the movie "Asha". Lyrics by Rajendra Krishan. Translation by Aki Kumar. 

Listen to my version here - https://www.youtube.com/watch?v=LsFJ1UD4BY0 

Chorus 

ईना मीना डीका, डाइ, डामोनिका 
माका नाका नाका, चीका पीका रीका 
ईना मीना डीका डीका डे डाइ डामोनिका 
माकानाका माकानाका चीका पीका रोला रीका 
रम पम पोश रम पम पोश 

Eena Meena Deeka Dai Dama neeka 
Maka naka naka Cheeka peeka reeka 
Eena Meena Reeka Deeka De Dai Dama neeka 
Maka naka maka naka cheeka peeka rola reeka 

All of the above is essentially GIBBERISH :) 

Verse 1 - 

दिल बेचूँ, है कोई लेने वाला, 
ऐसे वैसे तो नहीं देने वाला 
सूरतियाँ हसीं हो, उमरियाँ जवाँ हो 
कोई भी उसे देखे तो बस ये गुमाँ हो 
यही है यही है यही तो है वो 
ईना मीना डीका... 

I'm ready to sell my heart 
Is anyone willing to buy it? 
I'm looking for a beautiful face, someone who's youthful 
Anyone who glances at her should be convinced 
that she is indeed the one! 

Verse 2 - 

मत सोचो कि सस्ता है सौदा 
फल पाये लगाएगा जो पौधा 
दिल कि ये क्यारी बनेगी फुलवारी 
ये दुनिया जलेगी, जलन की है मारी 
हँसेगी हँसेगी हँसेगी मेरी प्यारी 
ईना मीना डीका... 

Now don't think this is a cheap deal 
the one who plants the seed will enjoy the fruit 
Will my empty heart blossom like a flower garden? 
Or will, my love, the world burn, out of jealousy and laugh? 

Verse 3 - 

ये शर्तें तो बड़ी हैं ज़रूरी 
जो कोई करेगा इन्हें पूरी 
मैं ख़ुशी ख़ुशी उसे ये दिल दे दूंगा 
क़सम खा रहा हूँ, कि दाम भी न लूंगा 
मगर ये कहूँगा, मगर ये कहूँगा 
( क्या ? ) 
यही है यही है यही तो है वो 
ईना मीना डीका... 

These terms are absolutely necessary 
The one who satisfies them 
I will happily give my heart to 
I swear, I won't even charge for it 
But I will say, over and over again 
What??? That She is the one! She is the one!

Leave a comment

    Add comment